
Original title
Gib jedem seinen eigenen Tod
Date of publication
2001 Paul Zsolnay Verlag, Wien
Versions
Italian (A ciascuno la propria morte, 2005, Edizioni e/o), Dutch (Dood in Triëst, 2003 De Geus), Slovenian (Vsakemu svojo smrt, 2005 Pasadena), French (Le requins de Trieste, 2006 Seuil), Spanish (A cada uno sa propria muerte, 2006 Siruela), Greek (Δώσε στον καθένα το θάνατό του, 2007)
One morning in the hot summer of 1999 Commissario Laurenti is woken up by a phone call from his office: a luxury yacht has been found along Trieste’s coastline. Travelling high speed, the yacht has destroyed a mussel’s livestock.
The owner of the boat is Bruno de Kopfersberg, who was involved in an old case of Laurenti’s, concerning the man’s wife death. This case has been haunting Laurenti, who so far hasn’t been able to prove Kopfersberg guilty. A long time story comes back to him. Is the man really dead or is he hiding somewhere? An if he is dead, who killed him? Moreover, what is his import-export firm dealing with? Why are there so many mysteries and why does nobody really want to help him solve the case?
Laurenti’s first hint comes from the world of prostitution: the killer of a prostitute has been blackmailing Kopfersberg and Drakič for their dirty business. Laurenti discovers that they are involved in a trade of prostitutes from Western Europe and they are about to close a huge deal with the Southern Italy mob: providing supplies and humanitarian help on behalf of the UE in the earthquake area in Turkey.
As usual, nothing is as it seems and corruption moves and rules so much the underworld as the police of Trieste, an apparently quiet and small town far away from the greatest trades.